Documentation en français
Documentation en français
Bonjour et bonne année
Je me demandais s'il ne serait pas judicieux de faire une documentation en français.
Je sais que ça représente un travaille énorme.
Mais vu que la communauté française s'enrichie de jour en jour.
En s'y mettant à plusieurs, ça serait plus facile et rapide.
Ce n'est juste qu'une suggestion bien sur.
Car je me rend compte que même en lisant la doc officielle, et mon anglais plus que moyen, je risque d'avoir beaucoup de lacune, surtout sur les scripts, et je ne pense pas être le seul dans ce cas. Mais je me trompe peut-être.
Voilà
a+
Je me demandais s'il ne serait pas judicieux de faire une documentation en français.
Je sais que ça représente un travaille énorme.
Mais vu que la communauté française s'enrichie de jour en jour.
En s'y mettant à plusieurs, ça serait plus facile et rapide.
Ce n'est juste qu'une suggestion bien sur.
Car je me rend compte que même en lisant la doc officielle, et mon anglais plus que moyen, je risque d'avoir beaucoup de lacune, surtout sur les scripts, et je ne pense pas être le seul dans ce cas. Mais je me trompe peut-être.
Voilà
a+
MacBook Pro(Parallels) - Mac G5.
Unity3D - Cinema4D - Suite Adobe CS4
Unity3D - Cinema4D - Suite Adobe CS4
Re: Documentation en français
, je sais bien que c'est un taff énorme.
J'ai tenté le coup, des fois que ça soit dans les tuyaux
en tout cas, très bonne initiative ce site
J'ai tenté le coup, des fois que ça soit dans les tuyaux
en tout cas, très bonne initiative ce site
MacBook Pro(Parallels) - Mac G5.
Unity3D - Cinema4D - Suite Adobe CS4
Unity3D - Cinema4D - Suite Adobe CS4
Re: Documentation en français
C'est une tres bonne idée !
Pourquoi ne pas mettre en ligne la doc en anglais, modifiable par les utilisateurs inscrits ? Avec une validation pour chaque traduction par quelqu'un de bilingue. Je ne suis pas assez calé pour les corrections mais je suis prêt à traduire quelques parties de la doc.
A vos avis...
Pourquoi ne pas mettre en ligne la doc en anglais, modifiable par les utilisateurs inscrits ? Avec une validation pour chaque traduction par quelqu'un de bilingue. Je ne suis pas assez calé pour les corrections mais je suis prêt à traduire quelques parties de la doc.
A vos avis...
Re: Documentation en français
Ouais très bonne idée,
Un peu ambitieuse, mais qui, si elle aboutie, sera un mine d'or pour tout les Utilisateurs français d'Unity et les débutants n'osant se lancer.
Je pourrais également aider a traduire.
Un peu ambitieuse, mais qui, si elle aboutie, sera un mine d'or pour tout les Utilisateurs français d'Unity et les débutants n'osant se lancer.
Je pourrais également aider a traduire.
Re: Documentation en français
Oui c'est sur que c'est un travail de longue halaine !
Faut en parler à Krys pour voir comment faire pour l'hébergement de la doc.
Faut en parler à Krys pour voir comment faire pour l'hébergement de la doc.
Re: Documentation en français
Salut à toi krys!
ouai bien sur c'est du boulot! Avec une contribution de la part de ceux qui le souhaitent et le peuvent, certaine parties peuvent être eclaircies.
Le but ce n'est pas de tout traduire tout de suite (heureusement ) mais surtout les choses un peu abstraites voir beaucoup abstraites ^^!
enfin je pense...
ouai bien sur c'est du boulot! Avec une contribution de la part de ceux qui le souhaitent et le peuvent, certaine parties peuvent être eclaircies.
Le but ce n'est pas de tout traduire tout de suite (heureusement ) mais surtout les choses un peu abstraites voir beaucoup abstraites ^^!
enfin je pense...
Re: Documentation en français
Ce n’est peut etre pas forcement une bonne idée de vouloir traduire la doc, car elle est immense et susceptible d'évoluer rapidement. Et je sais que quant on lance se type de projet de trad, les gents se démotivent assez vite une fois qu'on se rend compte de l'ampleur du bazar.
À mon avis, c'est préférable de traduire des documents ciblés, comme les tutos beaucoup moins longs à faire, aussi bien les tutos officiels, que ceux des utisateurs anglais, sur demande de l'auteur, bien sûre.
Je pense notamment aux 3 PDF officiels qui montre comment faire des petits jeux, car ils sont vraiment très instructifs pour démarrer, mais bon, je n'ai jamais réussi à les convertir en html, il y a un visiblement bug de police sur ces PDF.
Sinon, il y a aussi des communautés de traducteurs bénévoles qui traduisent toute sorte de docs, j'avais déjà trouvé des sites, mais j'ai plus les liens depuis le temps
À mon avis, c'est préférable de traduire des documents ciblés, comme les tutos beaucoup moins longs à faire, aussi bien les tutos officiels, que ceux des utisateurs anglais, sur demande de l'auteur, bien sûre.
Je pense notamment aux 3 PDF officiels qui montre comment faire des petits jeux, car ils sont vraiment très instructifs pour démarrer, mais bon, je n'ai jamais réussi à les convertir en html, il y a un visiblement bug de police sur ces PDF.
Sinon, il y a aussi des communautés de traducteurs bénévoles qui traduisent toute sorte de docs, j'avais déjà trouvé des sites, mais j'ai plus les liens depuis le temps